Снежная крепость - Страница 22


К оглавлению

22

– Представьте себе, совершенно бесплатно, – рассмеялась она.

– Вы шутите…

– Нисколько! Дело в том, что, когда я начала снимать, ко мне подошел монах и стал требовать разрешение, но…

– Все правильно!

– …узнав, что я собираю материал для университетской лекции, махнул рукой и сказал, что я могу это делать бесплатно.

– Фантастика, – покачал головой профессор. – Ведь сейчас во всех церквях автоматически берут деньги за любое фотографирование. Даже если вы хотите просто посмотреть фрески в полутемном храме, вам надо бросить монетку, чтобы включился свет. – Он улыбнулся. – Видимо, вы их обаяли, Рафаэлла.

– Не знаю, – пожала она плечами. – Может, просто мне попался человек, неравнодушный к искусству.

– Может быть. – Профессор внимательно посмотрел на нее. – Скажите мне, Рафаэлла… – Он неожиданно замялся, подыскивая слова. – Вы здорово помогли мне… А вам самой случайно не нужна помощь?

Она вспыхнула.

– Помощь? Мне? Отчего вы так решили?

Доменико Бальделли опустил глаза.

– Извините за прямоту, Рафаэлла, но вы выглядите какой-то растерянной. Такое впечатление, что вас что-то угнетает. Что с вами что-то случилось. – Он посмотрел ей в лицо. – И такое впечатление, что это случилось в те самые дни, когда я посылал вас за фотографиями. Поэтому я и спрашиваю.

– Все в порядке, профессор, – сказала Рафаэлла и покраснела.

Бальделли пытливо вглядывался в ее лицо.

– Вы уверены?

– Уверена.

Он вздохнул.

– По вашему голосу этого не скажешь. – Его лицо неуловимо изменилось. – Что ж, в конце концов, это ваше дело. Просто хотелось помочь вам.

– Спасибо, профессор, – сдержанно проронила Рафаэлла.

Неожиданно нагнувшись, он поцеловал ей руку.

– Всего хорошего.

Рафаэлла уставилась вслед ему, удивленная этим проявлением галантности. Она не помнила, чтобы профессор Бальделли целовал руку кому-то из студенток. Или из преподавательниц. Что с ним случилось? Или что-то все-таки случилось с ней?

Выйдя на улицу, она огляделась. Ее машину этот чертов Паоло превратил в груду металлолома, и теперь неизвестно, когда ее восстановят. Придется брать такси. За то, чтобы доставить ее домой, с нее сдерут пятнадцать евро, но ничего не поделаешь… Она подняла руку, привлекая внимание таксистов. Через несколько секунд она услышала скрип тормозов. Рядом с ней остановилась черная «ланчия».

Девушка недоуменно уставилась на нее. На машине не было таблички «такси». Может быть, водитель «ланчии» что-то перепутал?

Стекло машины поползло вниз, и она увидела в темном узком проеме знакомое лицо. Это был комиссар Франко Мадзини.

– Мне не удалось закончить разговор с вами вчера, вы бросили трубку, – отрывисто проговорил он. Губы комиссара мрачно кривились. – Более безрассудный поступок трудно себе представить.

– Почему?

– Потому что между вами и террористами только я и мои люди. Представьте, что произойдет, когда этой преграды не станет!

– Вы хотите сказать…

Комиссар распахнул дверцу.

– Сядьте, Рафаэлла, и давайте спокойно поговорим.

Она поколебалась мгновение, потом неохотно забралась в автомобиль. Комиссар посмотрел ей в глаза.

– Злитесь на меня? Думаете, я вмешиваюсь в вашу жизнь? Влезаю без повода?

Рафаэлла молчала.

– Можете не отвечать – в ваших глазах все это ясно написано! – Комиссар фыркнул. – Хороша благодарность за все мои труды, нечего сказать!

– Чего вы хотите?

– Только одного – чтобы вас не убили. – Глаза Мадзини вспыхнули мрачным светом. – Дорогая Рафаэлла, причин для успокоения нет. Согласны?

Рафаэлла неопределенно покачала головой. Она не понимала, к чему клонит полицейский.

– Я это говорю потому, что все в нашей жизни осталось по-прежнему. – Его зрачки потемнели. – Террористы все так же охотятся за раздражающими их политиками. И рассматривают мирных граждан как свои потенциальные жертвы. Террористические организации не ушли в подполье. Вся эта мразь живет и дышит и получает деньги и оружие. И что может случиться завтра, не знает никто. И если вашего отца, Рафаэлла, убили много лет назад, это не значит, что о вас забыли. Устранить вас – прекрасный способ напомнить о себе. И вогнать в сердца людей ужас. Убили отца, а через много лет и дочь. Представляете, что это значит? Все просто оцепенеют от страха. Это и будет наглядной демонстрацией возможностей террористов. Думаете, они сбрасывают это со счетов?

– У вас есть какая-то конкретная информация? – с трудом проговорила Рафаэлла.

Комиссар зло хохотнул.

– Нет. Но я все внимательнее присматриваюсь к этому Паоло Кальвино. И со все большим подозрением.

– Оставьте, – с трудом скрывая озноб, произнесла Рафаэлла. – Это пустое.

– Вот уж не поверю. – Глаза комиссара превратились в щелочки. – Два раза подряд таранить вашу машину, а перед этим гнаться за вами по всему Милану….. Нет, черт побери, это не может быть совпадением!

Рафаэлла опустила глаза.

– Это любовь.

– Любовь?! – вскричал комиссар таким тоном, будто речь шла о каком-то пороке или физическом недостатке.

Рафаэлле с трудом удалось справиться с собой. Она посмотрела ему в глаза.

– Да, любовь. Вы просто ничего не понимаете.

– Не делайте из меня дурака! Это вы ничего не понимаете. – Он нагнулся к ней. – Опасность ходит за вами по пятам. И каждую минуту… – Он не договорил, скрипнул зубами. В салоне наступила зловещая тишина.

Рафаэлла почувствовала, как внутри у нее все обрывается.

Комиссар с шумом втянул воздух.

– Послушайте, Рафаэлла, мы в полиции не верим в безобидность совпадений, когда речь идет о человеческих жизнях. В таких случаях нет места совпадениям. Этот тип явно охотится за вами. Какая тут любовь?! Речь идет о смерти!

22